top of page

Notre
carte N°27

menu Business

MENU

Découverte

85.-

​Mets à choisir parmi la carte
Pas de modifications possibles 

Entrée

*

Plat

*

Dessert

Assortiment de fromages

supplément 14.-

 

Menu 4 services  98.- 

Menu 5 services 118.-
Uniquement pour l’ensemble de la table

Surprise de Jacques

MENU

Mise en bouche

*

1ère Entrée

*

2ème Entrée

*

 une entrée supplémentaire 

*

Plat

*

Dessert

*

Mignardises

Assortiment de fromages

supplément 14.-

ENTRÉES

STARTES

 

Biscuit d’aile de raie de Noirmoutier, salsifis cuit à la bière ambrée et au citron kalamansi, condiment à la grenobloise  

Biscuit of skate wing from Noirmoutier, salsify cooked in amber beer and kalamansi lemon, Grenoble-style condiment

33.-​

Fines tranches de cerf à la moutarde violette et aux airelles, cèpes et copeaux d’Etivaz  

Thin slices of venison with violet mustard and lingonberries, porcini mushrooms, and shavings of Etivaz cheese.

34.-​

 

Ravioles végétales de courge butternut aux figues et aux cornes d’abondances, pralins de graines de

courges torréfiées, bouillon émulsionné aux baies de genièvres

Vegetarian butternut squash ravioli with figs and horn of plenty mushrooms, roasted pumpkin seed pralines,

emulsified broth with juniper berries.

30.-

PLATS

MAIN COURSE

Poisson sauvage selon arrivage, endives caramélisées aux clémentines et à la sarriette, pommes de terre

parisiennes confites, jus de coques au safran d'Iran

   Wild fish according to availability, caramelized endives with clementines and savory, Parisian potatoes confit,

cockle jus with Iranian saffron.

59.- 

Paleron de sanglier de la région au foie gras, chou rouge aux épices douces, coing confit et cerfeuil tubéreux,

spätzli maison, sauce grand veneur  

Wild boar shoulder from the region with foie gras, red cabbage with mild spices, confit quince, tuberous chervil,

homemade spätzle, Grand Veneur sauce.

58.-

​ 

Salsifis rôti au miel de châtaignier et aux noisettes du Piémont, gnocchis maison à la truffe noire et au cresson,

jus au vin jaune

Roasted salsify with chestnut honey and Piedmont hazelnuts, homemade gnocchi with black truffle

and watercress, yellow wine jus.

48.-

DESSERTS & FROMAGES

DESSERTS & CHEESES

Assortiment de fromages de la maison Mauerhofer

Assortment of cheeses from Mauerhofer

26.-

Poire pochée et laquée au Banyuls et aux boutons de cannelier, croustillant feuillantine et sobacha,

écume au chocolat Ceïba bio 64% 

Pear poached and lacquered in Banyuls wine and cinnamon buds, crispy feuillantine, and sobacha, warm foam

of 64% organic Ceïba chocolate.

20.-

 ​

Pavlova aux marrons et à la vanille de Tahiti, confit de mûres et de cassis, sorbet yaourt aux zestes

de citron bergamote 

Pavlova with chestnuts and Tahiti vanilla, blackberry and blackcurrant confit, yogurt sorbet

with bergamot lemon zest.

20.-

Trilogie des sorbets et glaces maison

Trilogy of homemade sorbets and ice creams

12.-   

logo seul.jpg
bottom of page