top of page

notre
carte N°17

menu du jour

MENU

découverte

78.-

Entrée

*

Plat

*

Dessert

Assortiment de fromages

supplément 14.-

​Mets à choisir parmi la carte

98.-
avec une entrée supplémentaire 118.-

Uniquement pour l’ensemble de la table

surprise de Jacques

MENU

Mise en bouche

*

1ère Entrée

*

2ème Entrée

*

Plat

*

Dessert

*

Mignardises

Assortiment de fromages

supplément 14.-

ENTRÉES

Maquereau en deux cuisson au satay et gingembre, coulis de petit pois, radis daikon en vinaigrette et sorbet au citron vert et shiso

Two-cooked mackerel with satay and ginger, pea coulis, daikon radish vinaigrette and lime and shiso sorbet

32.-

Biscuit de queue de veau confite, risotto de céleri à l'herbe royal et crème double de la gruyère et jus d'écrevisses à l'armoricaine

Biscuit of calf's tail confit, celery risotto with royal herb and crème double from Gruyère and crayfish juice in Armoricaine style

33.-

Morilles et fèves confites à l'écorce de cédrat, espuma de polenta et bouillon à l'ail des ours

Morels and beans confit with citron peel, polenta espuma and wild garlic broth

32.-

PLATS

Poisson sauvage selon arrivage, artichaut rôti et farci à la soubressade, socca croustillante et nage de coquillages au safran et zestes d'agrumes

Wild fish according to availability, roasted artichoke stuffed with sobrassada, crispy socca and nage of shellfish with saffron and citrus zests

59.- 

Cuisse de canette de Barbarie confite, laquée aux épines vinettes et au vinaigre de kalamansi, asperges rôties à la sariette, pressé de pommes de terre aux morilles

Barbary duck thigh confit, glazed with barberry and calamansi vinegar, roasted asparagus with savory and pressed potatoes with morels

56.-

​ 

Asperges rôties, pistou de petit pois et noix, straciatella crémeuse et vinaigrette de grenades et graines de moutarde à la verveine 

Roasted asparagus, pea and walnut pistou, creamy straciatella and pomegranate and mustard seed vinaigrette with verbena

48.-

DESSERTS

Assortiment de fromages de la maison Mauerhofer

Assortment of cheeses from Mauerhofer

22.-

Biscuit pain de gênes au cacao et noisettes, espuma de chocolat "Inaya" 65%, glace dulcey, sauce aux griottines et aux fleurs de Sakura  

Genoa bread biscuit with cocoa and hazelnuts, 65% "Inaya" chocolate espuma, dulcey ice cream and sauce with griottines and sakura flowers

16.-

 ​

Rhubarbe confite à l'hibiscus, crémeux à la vanille de Papouasie, jus de fraises gariguettes au citron vert et fines tuiles meringuées

Rhubarb confit with hibiscus, Papuan vanilla crémeux , lime and gariguette strawberry juice and thin meringue tiles​

16.-

Trilogie de sorbets et glaces maison

Trilogy of homemade sorbets and ice creams

12.-