top of page

notre
carte N°19

menu du jour

MENU

découverte

78.-

Entrée

*

Plat

*

Dessert

Assortiment de fromages

supplément 14.-

​Mets à choisir parmi la carte

98.-
avec une entrée supplémentaire 118.-

Uniquement pour l’ensemble de la table

surprise de Jacques

MENU

Mise en bouche

*

1ère Entrée

*

2ème Entrée

*

Plat

*

Dessert

*

Mignardises

Assortiment de fromages

supplément 14.-

ENTRÉES

Thon germon de ligne grillé aux anchois et satay, crémeux d’amandes douces et vierge à la pomme verte et au fenouil 

Grilled line-caught albacore with anchovies and satay, creamy sweet almond sauce, and a green apple and fennel

32.-

Médaillons de caille farcis au ris de veau, fregola sarda aux épinards de mer et jus de langoustines au garam marsala et citron vert 

Medallions of quail stuffed with sweetbreads, fregola sarda with sea spinach, and langoustine jus with garam marsala and lime

34.-

Oeuf croustillant, échalotes confites à l’estragon, espuma de coco de Paimpol et bouillon au vin jaune

Crispy egg, confit shallots with tarragon, Paimpol coconut espuma, and yellow wine broth

30.-

PLATS

Poisson sauvage selon arrivage, millefeuille de pomme de terre, vinaigrette de couteaux et d’artichauts à l’écorce de yuzu et au radis noir et sauce marinière au cresson 

Wild fish according to arrival, potato millefeuille, jackknife clam and artichoke vinaigrette with yuzu zest and black radish, and marinière sauce with watercress

59.- 

Carré de Porc « Kräuter » grillé, poitrine confite et laquée aux baies de cassis et de genièvre, polenta moelleuse gratinée aux cèpes et sucs de carottes à la moutarde ancienne

Grilled "Kräuter" pork loin, confit and glazed pork belly with blackcurrant and juniper berries, gratinated polenta with porcini mushrooms, and mustard-grain carrot jus

54.-

​ 

Fleur d’artichaut frite au citron confit, vinaigrette de lentilles béluga aux noisettes du Piémont et livèche, bouillon de cèpes et copeaux de vieux parmesan

Fried artichoke heart with preserved lemon, beluga lentil vinaigrette with Piedmont hazelnuts and lovage, porcini mushroom broth, and shavings of aged Parmesan

48.-

DESSERTS & FROMAGES

Assortiment de fromages de la maison Mauerhofer

Assortment of cheeses from Mauerhofer

22.-

Sablé croustillant, crémeux au chocolat Altara 63% et caramel à la fleur de sel, crème glacée à la fève de tonka et tuile au fruit de la passion  

Crispy shortbread, creamy Altara 63% chocolate with fleur de sel caramel, tonka bean ice cream, and passion fruit tile

17.-

 ​

Biscuit amandine, Figues de Solliès confites au Maury et vinaigre de framboise, praliné au sarrasin, et espuma au yaourt grec 

Amandine biscuit, candied Solliès figs in Maury wine and raspberry vinegar, buckwheat praline, and Greek yogurt espuma

16.-

Trilogie de sorbets et glaces maison

Trilogy of homemade sorbets and ice creams

12.-   

logo seul.jpg
bottom of page